কৈশোরক (সেরা কিশোর রচনা)
কৈশোরক (সেরা কিশোর রচনা)
300.00 ৳
375.00 ৳ (20% OFF)
আহমদ ছফা : বাছাই জবাব
আহমদ ছফা : বাছাই জবাব
384.00 ৳
480.00 ৳ (20% OFF)

খুনখারাপি (রহস্যগল্প সংকলন)

https://baatighar.com/web/image/product.template/28912/image_1920?unique=336e233
(0 review)

রহস্য বা গােয়েন্দা কাহিনী পছন্দ করেন না এমন পাঠক সারা দুনিয়ায় বেশ বিরল। এমন কি, বার্ট্রান্ড রাসেলও এ-ধরনের লেখার ভক্ত ছিলেন বলে জানা যায়। বাংলা সাহিত্যে রহস্য কাহিনী রচনার দীর্ঘ এবং বিচিত্র ইতিহাস রয়েছে। সেসব লেখার বেশ কিছু বিদেশী কাহিনীর অনুবাদ; সেই সঙ্গে সেসবের রূপান্তর বা ‘অ্যাডাপ্টেশন' ও তথাকথিত ‘মৌলিক'-ও বটে। বাংলাদেশে বিদেশী কাহিনী অবলম্বনে চমৎকার সব গল্প উপন্যাস প্রকাশের ক্ষেত্রে সেবা প্রকাশনী একটি অবিস্মরণীয় নাম। আলাদাভাবে বই হিসেবে তাে অবশ্যই, সেই সঙ্গে তাদের মাসিক রহস্য পত্রিকায় বেশ কয়েক দশক ধরে নানান ধরনের রচনার পাশাপাশি অসাধারণ সব রহস্য ও গােয়েন্দা কাহিনী প্রকাশিত হয়ে আসছে। এই পত্রিকাতে ১৯৮৭ থেকে ১৯৯০ কাল পরিসরে বের হয়েছিল খুনখারাপি-র গল্পগুলাে, যেগুলাে বিদেশী নানান কাহিনী থেকে রূপান্তরিত। ‘খুনে পরিবার’-এ আছে ফারিংটন নামে এমন এক পরিবারের গল্প যারা খুন বা হত্যাকে একটা অভ্যাসে পরিণত করে ফেলেছে প্রায়। 'বদলা’-তে রয়েছে এক অদ্ভুত প্রতিশােধের কাহিনী আর 'জেগে তাই তাে ভাবি’-তে পাঠক দেখা পাবেন এক আশ্চর্য খুনীর ও তার অভাবনীয় পরিণতির। চলুন, প্রবেশ করা যাক খুনখারাপি-র জগতে...

208.00 ৳ 208.0 BDT 260.00 ৳

260.00 ৳

Not Available For Sale


This combination does not exist.

Stock Availability
অনলাইন Available
ঢাকা শাখা Available
সিলেট শাখা Available
চট্টগ্রাম শাখা Available
রাজশাহী শাখা Available

100% original guarantee
Return within 30days
Free delivery on all orders

রহস্য বা গােয়েন্দা কাহিনী পছন্দ করেন না এমন পাঠক সারা দুনিয়ায় বেশ বিরল। এমন কি, বার্ট্রান্ড রাসেলও এ-ধরনের লেখার ভক্ত ছিলেন বলে জানা যায়। বাংলা সাহিত্যে রহস্য কাহিনী রচনার দীর্ঘ এবং বিচিত্র ইতিহাস রয়েছে। সেসব লেখার বেশ কিছু বিদেশী কাহিনীর অনুবাদ; সেই সঙ্গে সেসবের রূপান্তর বা ‘অ্যাডাপ্টেশন' ও তথাকথিত ‘মৌলিক'-ও বটে। বাংলাদেশে বিদেশী কাহিনী অবলম্বনে চমৎকার সব গল্প উপন্যাস প্রকাশের ক্ষেত্রে সেবা প্রকাশনী একটি অবিস্মরণীয় নাম। আলাদাভাবে বই হিসেবে তাে অবশ্যই, সেই সঙ্গে তাদের মাসিক রহস্য পত্রিকায় বেশ কয়েক দশক ধরে নানান ধরনের রচনার পাশাপাশি অসাধারণ সব রহস্য ও গােয়েন্দা কাহিনী প্রকাশিত হয়ে আসছে। এই পত্রিকাতে ১৯৮৭ থেকে ১৯৯০ কাল পরিসরে বের হয়েছিল খুনখারাপি-র গল্পগুলাে, যেগুলাে বিদেশী নানান কাহিনী থেকে রূপান্তরিত। ‘খুনে পরিবার’-এ আছে ফারিংটন নামে এমন এক পরিবারের গল্প যারা খুন বা হত্যাকে একটা অভ্যাসে পরিণত করে ফেলেছে প্রায়। 'বদলা’-তে রয়েছে এক অদ্ভুত প্রতিশােধের কাহিনী আর 'জেগে তাই তাে ভাবি’-তে পাঠক দেখা পাবেন এক আশ্চর্য খুনীর ও তার অভাবনীয় পরিণতির। চলুন, প্রবেশ করা যাক খুনখারাপি-র জগতে...

Author image

জি এইচ হাবীব

অনুবাদ যে সাহিত্যের অন্যতম এক শাখা তা বাংলাদেশী পাঠকদের যে মানুষটি অনুধাবন করিয়েছেন তিনি খ্যাতিমান অনুবাদ বই লেখক জি এইচ হাবীব। গ্যাব্রিয়েল গার্সিয়া মার্কেজের ‘নিঃসঙ্গতার একশ বছর’ এবং নরওয়েজিয়ান লেখক ইয়স্তেন গার্ডারের ‘সোফির জগৎ’ নামে অনূদিত বইগুলো জি এইচ হাবীব এর বই সমগ্র’র মধ্যে তাকে অনুবাদক হিসেবে এনে দিয়েছে অনন্য খ্যাতি। জি এইচ হাবীবের জন্ম ১৯৬৭ সালে ঢাকায়। ভালো নাম গোলাম হোসেন হাবীব যা পরে লেখক পরিচয় নিতে গিয়ে সংক্ষেপিত হয়ে জি এইচ হাবীব হয়ে যায়। শিক্ষাজীবন পুরোটাই কেটেছে ঢাকায়। মিরপুরের শহীদ আবু তালেব বিদ্যানিকেতন থেকে মাধ্যমিক ও মির্জাপুর ক্যাডেট কলেজ থেকে উচ্চ মাধ্যমিক পাস করেন। জাহাঙ্গীরনগর বিশ্ববিদ্যালয় থেকে শেষ করেন ইংরেজি সাহিত্যের পড়াশোনা। কর্মজীবনটা শুরু করেন বছর দুয়েক সাংবাদিকতা করে। এরপর চট্টগ্রাম বিশ্ববিদ্যালয়ের ইংরেজি বিভাগে শিক্ষকতা শুরু করেন। বর্তমানে সেখানেই কর্মরত আছেন। কর্মস্থল থেকেই অনুবাদ করে যাচ্ছেন ইংরেজি ভাষা থেকে নানা গুরুত্বপূর্ণ গ্রন্থ। সেই সাথে সম্পাদনা করছেন অনুবাদ সাহিত্যের পত্রিকা তর্জমা। ছোটবেলায় সেবা প্রকাশনীর গোয়েন্দাগল্পগুলো, যেমন- দস্যু বনহুর, কুয়াশা কিংবা মাসুদ রানা পড়ে পড়েই অনুবাদে আগ্রহ জন্মেছিলো একরকম। ১৯৮৭ সালের ফেব্রুয়ারিতে সেবার মাধ্যমেই রহস্য পত্রিকায় তাঁর প্রথম রূপান্তরিত অনুবাদ লেখা ‘জেগে তাই তো ভাবি’ প্রকাশিত হয়, যার জন্য সেসময়ই পারিশ্রমিক পেয়েছিলেন এক হাজার টাকা। এরপর প্রথম বই অনুবাদ করার সুযোগ পেয়েছিলেন সেবার কাছ থেকেই। সেই বইটি ছিলো ‘শার্লক হোমস’। যে বইটি পড়ে ভালো লাগে মূলত সেই বইটিই অনুবাদ করার বিষয়ে আগ্রহী হন জি এইচ হাবীব। জি এইচ হাবীব এর অনুবাদ বইসমূহ’র মধ্যে আরও উল্লেখযোগ্য হলো তরে ইয়নসন-এর ‘লাতিন ভাষার কথা’, ‘আমোস তুতুওলা-র ‘তাড়িখোর’, ইতালো কালভিনোর ‘অদৃশ্য নগর’ এবং রলাঁ বার্ত-এর ‘রচয়িতার মৃত্যু’।

Writer

জি এইচ হাবীব

Publisher

চন্দ্রবিন্দু প্রকাশন

ISBN

9789849488095

Language

Bengali / বাংলা

Country

Bangladesh

Format

Hardcover

Pages

95