Maxims and Reflections
Maxims and Reflections
898.20 ৳
998.00 ৳ (10% OFF)
৩২ নম্বর মেঘের ওপারে
৩২ নম্বর মেঘের ওপারে
160.00 ৳
200.00 ৳ (20% OFF)

নৈঃশব্দ্যের নামগান

https://baatighar.com/web/image/product.template/40694/image_1920?unique=336e233
(0 review)

Baatighar

120.00 ৳ 120.0 BDT 150.00 ৳

150.00 ৳

Not Available For Sale


This combination does not exist.

Stock Availability
অনলাইন Available
ঢাকা শাখা Out of Stock
সিলেট শাখা Available
চট্টগ্রাম শাখা Out of Stock
রাজশাহী শাখা Out of Stock
Pages

71

Format

Hardcover


100% original guarantee
Return within 30days
Free delivery on all orders

Baatighar

author image

আলম খোরশেদ

কবি, প্রাবন্ধিক ও অনুবাদক আলম খোরশেদ-এর জন্ম ১৯৬০ সালে কুমিল্লায়। পেশায় প্রকৌশলী আলম খোরশেদ প্রবাসে উচ্চশিক্ষা ও দীর্ঘ পেশাজীবনের শেষে স্থায়ীভাবে দেশে ফিরে আসেন ২০০৪ সালে। ছাত্রাবস্থা থেকেই তিনি সাহিত্যচর্চা ও নানাবিধ সাংস্কৃতিক কর্মকাণ্ডের সঙ্গে যুক্ত। শিল্পসাহিত্যের বিভিন্ন শাখায় সমান উৎসাহী তাঁর প্রধান আগ্রহের বিষয় অবশ্য সমকালীন বিশ্বসাহিত্য। তাঁর সম্পাদিত লাতিন আমেরিকান ছোটগল্প সংকলন ‘যাদুবাস্তবতার গাথা’ আমাদের অনুবাদ সাহিত্যের একটি পথপ্রদর্শক কাজ। সম্পাদনা, অনুবাদ ও মৌলিক রচনা মিলিয়ে তিনি এ-পর্যন্ত প্রায় কুড়িটি গ্রন্থ রচনা করেছেন। তাঁর উল্লেখযোগ্য সাহিত্যকীর্তির মধ্যে রয়েছে নোবেল-বিজয়ী কবি ভিস্লাভা শিম্বর্স্কার ‘ত্রিশটি কবিতার অনুবাদ’, বাংলাদেশের নারীবাদী গল্প-সংকলন ‘কাটা জিহ্বার কথা’, মূল স্প্যানিশ ভাষা থেকে অনূদিত ‘বোর্হেস ও ভিক্টোরিয়া ওকাম্পোর আলাপচারিতা’, ভার্জিনিয়া উলফ্-এর অ্যা রুম অভ ওযানস্ অউন-এর অনুবাদ ’নিজের একটি কামরা’, হেনরি মিলার-এর রিফ্লেকশনস্-এর অনুবাদ ’ভাবনাগুচ্ছ’ ইত্যাদি। বর্তমানে তিনি লেখালেখির পাশাপাশি চট্টগ্রাম শহরে তাঁর নিজের গড়া ব্যতিক্রমধর্মী, ঐতিহ্যানুসন্ধানী প্রতিষ্ঠান বিশদ বাঙলা পরিচালনার কাজে সার্বক্ষণিকভাবে ব্যাপৃত রয়েছেন।

Translator

আলম খোরশেদ

Publisher

কথাপ্রকাশ

ISBN

9789845100724

Language

Bengali / বাংলা

Country

Bangladesh

Format

Hardcover

Pages

71