জংলি কবুতর
জংলি কবুতর
405.00 ৳
450.00 ৳ (10% OFF)
A Suitable Boy
A Suitable Boy
2,698.20 ৳
2,998.00 ৳ (10% OFF)

কারামাজভ্‌ ভাইয়েরা (দুই খণ্ডের সেট)

https://baatighar.com/web/image/product.template/20834/image_1920?unique=336e233
(0 review)

Baatighar

2,322.00 ৳ 2322.0 BDT 2,580.00 ৳

2,580.00 ৳

Not Available For Sale


This combination does not exist.

Stock Availability
অনলাইন Available
ঢাকা শাখা Out of Stock
সিলেট শাখা Out of Stock
চট্টগ্রাম শাখা Out of Stock
রাজশাহী শাখা Available
Pages

467

Format

Hardcover


100% original guarantee
Return within 30days
Free delivery on all orders

Baatighar

author image

Fyodor Dostoyevsky

ফিওদোর মিখাইলোভিচ দস্তয়েভস্কি (১৮২১–১৮৮১) ছিলেন রুশ সাহিত্যের এক অমর কিংবদন্তি লেখক এবং দার্শনিক, যাঁর রচনাগুলো মানব প্রকৃতি, নৈতিকতা, ধর্ম এবং আধ্যাত্মিকতা সম্পর্কে গভীর বিশ্লেষণ ও বিতর্কের মাধ্যমে সাহিত্যের জগতে এক নতুন দিশা দেখিয়েছে। তাঁর জীবনের প্রথম দিক ছিল কষ্ট ও সংগ্রামে পরিপূর্ণ, বিশেষ করে বিপ্লবী কার্যকলাপে জড়িত থাকার কারণে ১৮৪৯ সালে তাঁকে সাইবেরিয়ায় নির্বাসিত করা হয়েছিল, যা পরবর্তীতে তাঁর সাহিত্যকর্মে একটি গভীর দার্শনিক পরিবর্তন নিয়ে আসে। দস্তয়েভস্কির লেখায় মানুষের অন্তর্দ্বন্দ্ব, অপরাধ, আত্মবিশ্বাস, এবং আত্মশুদ্ধির প্রশ্ন উঠে আসে, যা তাঁকে রুশ সাহিত্যের শীর্ষস্থানীয় লেখক হিসেবে প্রতিষ্ঠিত করেছে। তাঁর সবচেয়ে বিখ্যাত রচনাগুলোর মধ্যে "ক্রাইম অ্যান্ড পানিশমেন্ট", "দ্য ইডিয়ট", এবং "দ্য ব্রাদার্স কারামাজভ" অন্তর্ভুক্ত, যা আজও মানবতাবাদ, নৈতিকতা এবং আধ্যাত্মিকতার প্রশ্নে চিরকালীন আলোচনার বিষয় হয়ে রয়েছে। দস্তয়েভস্কির সাহিত্য মানবতাবাদের একটি অমূল্য দৃষ্টিকোণ উপস্থাপন করে, যা আধুনিক দার্শনিক সাহিত্য ও মনোবিজ্ঞানেও ব্যাপক প্রভাব ফেলেছে।

author image

অরুণ সোম

অরুণ সোম একজন বাঙালি অনুবাদক। তিনি ৪০টির অধিক রুশ বই বাংলা ভাষায় অনুবাদ করেছেন। অরুণ সোমের আদিবাড়ি অধুনা বাংলাদেশে। তার ছোটবেলা কেটেছে ঢাকার সিদ্ধেশ্বরীতে। পঞ্চাশের দাঙ্গার পর তার পিতা সপরিবারে ভারতে চলে যান। ষাটের দশকের গোড়ার দিকে যখন তিনি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তেন তখন তিনি রুশ ভাষা শেখার বিষয়ে আগ্রহী হন। অরুণ সোম অনুবাদকের চাকরি নিয়ে সোভিয়েত ইউনিয়ন যান এবং সেখানে তিনি ১৯৭৪ থেকে ১৯৯১ সাল পর্যন্ত কাজ করেন। এই সময় তিনি ৪০টিরও বেশি বই রাশিয়ান থেকে বাংলায় অনুবাদ করেন। সোভিয়েত ইউনিয়ন ভেঙে যাওয়ার পর তিনি রাশিয়ান স্ত্রী ও দুই কন্যাকে নিয়ে ভারতের কলকাতায় চলে আসেন। তারপর থেকে তিনি কলকাতা থেকেই তার অনুবাদের কাজ করছেন। উল্লেখযোগ্য অনুবাদ গ্রন্থসমূহ : চেঙ্গিজ খান - ভাসিলি ইয়ান, পাহাড় ও স্তেপের আখ্যান - চেঙ্গিজ আইৎমাতভ, আমার জীবন - সের্গেই কনিয়নক, জীবিত ও মৃত - কনস্তানতিন সিমনভ, নিকলাই গোগল রচনা সপ্তক, তিনজনা - মাক্সিম গোর্কি, পিতা ও পুত্র - তুর্গেনেভ, প্রশান্ত দন(১-৪খন্ড) - মিখাইল শালোখভ, অপরাধ ও শাস্তি - ফিওদর দস্তইয়েভস্কি, যুদ্ধ ও শান্তি - লেভ তলস্তয়, কারামাজভ ভাইয়েরা - ফিওদর দস্তইয়েভস্কি, ইডিয়ট- ফিওদর দস্তইয়েভস্কি. মাস্টার ও মার্গারিতা - মিখাইল বুলগাকভ, নাম ছিল তার ইভান- ভ্লাদিমির ভাসলভ, ধলা কুকুর ও শ্যামলা কান- গাব্রিয়েল ক্রয়েপালস্কি, দুই ইয়ারের যতকাণ্ড-সিয়েভলদ নেস্তাইকো ইত্যাদি।

Writer

Fyodor Dostoyevsky

Translator

অরুণ সোম

Publisher

সাহিত্য অকাদেমি

ISBN

9789389778410

Language

Bengali / বাংলা

Country

India

Format

Hardcover

Pages

467