স্লোনেস
মিলান কুন্ডেরার স্লোনেস এমন একটি উপন্যাস, যেটি লেখক মাতৃভাষা চেক ভাষায় লেখেননি, লিখেছেন ফরাসি ভাষায় । ১৯৯৫ সালে স্লোনেস প্রকাশিত হয় । মাতৃভাষার বাইরে অন্য একটি ভাষায় লেখা কুন্ডেরার প্রথম উপন্যাস হিসেবেও স্নােনেস গুরুত্বপূর্ণ । কুন্ডেরার বিখ্যাত উপন্যাস 'ঠাট্টা'য় তিনি গল্প বলেছেন প্রচলিত কায়দায় । এরপর তাঁর বেশির ভাগ উপন্যাসেই একটা ছক চোখে পড়ে । তিনি গল্প বলেন সাহিত্য ও দর্শনের আলােচনা করতে করতে । কখনাে গল্পের একেবারে বাইরে গিয়ে তত্ত্ব আলােচনা করেন । কথা বলতে শুরু করেন বিভিন্ন লেখক বা শিল্পীর কাজ নিয়ে । স্লোনেস সে ধরনের একটি উপন্যাস ।
উপন্যাসটি আত্মজৈবনিক । অনেক চরিত্রের মধ্যে আছেন কুন্ডেরা নিজে এবং তার স্ত্রী । উপন্যাসের কাহিনির বিন্যাস সম্পর্কে প্রচলিত সাধারণ ধারণা এ উপন্যাস ভেঙে দেয় । লেখক একটা গল্প থেকে আর একটা গল্পে ঢুকে পড়েন । রাজনীতির মাঠ থেকে হাজির হন নাটকের মঞ্চে । একটা আধুনিক মােটর গাড়ির সঙ্গে দেখা করিয়ে দেন সামন্ত সমাজের ঘােড়ার গাড়ির ।
শেষে আমরা দেখব কী চমৎকারভাবেই না কুন্ডেরা তার কাঙ্ক্ষিত গন্তব্যে পৌঁছান । আনিসুল হক জানেন উপন্যাস অনেক রকম । সে কারণেই স্লোনেস বাংলায় অনুবাদ করেছেন । অনুবাদের ফাঁকে ফাঁকে কথা বলেছেন, বােঝার চেষ্টা করেছেন উপন্যাস রচনার কারিগরি দিক ও তার নির্মাণরহস্য ।
মিলান কুন্ডেরার স্লোনেস এমন একটি উপন্যাস, যেটি লেখক মাতৃভাষা চেক ভাষায় লেখেননি, লিখেছেন ফরাসি ভাষায় । ১৯৯৫ সালে স্লোনেস প্রকাশিত হয় । মাতৃভাষার বাইরে অন্য একটি ভাষায় লেখা কুন্ডেরার প্রথম উপন্যাস হিসেবেও স্নােনেস গুরুত্বপূর্ণ । কুন্ডেরার বিখ্যাত উপন্যাস 'ঠাট্টা'য় তিনি গল্প বলেছেন প্রচলিত কায়দায় । এরপর তাঁর বেশির ভাগ উপন্যাসেই একটা ছক চোখে পড়ে । তিনি গল্প বলেন সাহিত্য ও দর্শনের আলােচনা করতে করতে । কখনাে গল্পের একেবারে বাইরে গিয়ে তত্ত্ব আলােচনা করেন । কথা বলতে শুরু করেন বিভিন্ন লেখক বা শিল্পীর কাজ নিয়ে । স্লোনেস সে ধরনের একটি উপন্যাস । উপন্যাসটি আত্মজৈবনিক । অনেক চরিত্রের মধ্যে আছেন কুন্ডেরা নিজে এবং তার স্ত্রী । উপন্যাসের কাহিনির বিন্যাস সম্পর্কে প্রচলিত সাধারণ ধারণা এ উপন্যাস ভেঙে দেয় । লেখক একটা গল্প থেকে আর একটা গল্পে ঢুকে পড়েন । রাজনীতির মাঠ থেকে হাজির হন নাটকের মঞ্চে । একটা আধুনিক মােটর গাড়ির সঙ্গে দেখা করিয়ে দেন সামন্ত সমাজের ঘােড়ার গাড়ির । শেষে আমরা দেখব কী চমৎকারভাবেই না কুন্ডেরা তার কাঙ্ক্ষিত গন্তব্যে পৌঁছান । আনিসুল হক জানেন উপন্যাস অনেক রকম । সে কারণেই স্লোনেস বাংলায় অনুবাদ করেছেন । অনুবাদের ফাঁকে ফাঁকে কথা বলেছেন, বােঝার চেষ্টা করেছেন উপন্যাস রচনার কারিগরি দিক ও তার নির্মাণরহস্য ।
Writer |
|
Translator |
|
Publisher |
|
ISBN |
9789849533634 |
Language |
Bengali / বাংলা |
Country |
Bangladesh |
Format |
Hardcover |
Pages |
128 |